District Information
Attendance
(320S) All Children in New York State between the ages of six and sixteen years of proper physical and mental condition shall receive full-time instruction in a public, private or parochial school. A minor who has completed a four-year high school course of study is not required to attend.
Regular school attendance is essential if each student is to make the maximum scholastic progress possible. Most of the study skills taught are sequentially arranged, and it is necessary for each student to learn and master one skill before proceeding to the next. One of the most important factors influencing skill mastery is the continuity of exposure that is assured through regular attendance.
In addition, the largest single factor deciding the District's share of State aid monies is pupil attendance. Since it costs the same amount to maintain schools regardless of the attendance or absence of individual pupils, poor attendance causes the District to receive a smaller allocation from the State and thus places a larger burden on the resident taxpayer. You can help keep your school taxes as low as possible by avoiding student absence from school for reasons other than illness or other legally excused reasons.
Important, please note:
Each student returning to school after any absence is required by State Education Law to bring a written excuse describing the reason for his/her absence. This note must show the length of the absence and must be signed by the parent or guardian. Whenever it is possible for parents to advise the school by telephone of the reason for a child's absence, a signed note by the parent is still required when the child returns to school.
Asistencia escolar
(320S) Todos los niños/as del Estado de Nueva York entre las edades de 6 a 16 años que estén en buena salud física o mental deberán recibir instrucción escolar en una institución pública o privada. Un menor que haya completado cuatro años de educación secundaria no requiere asistir.
La asistencia contínua a la escuela es prescindible para que cada estudiante logre el máximo progreso académico posible. Todo trabajo escolar es organizado en forma consecutiva de modo que cada estudiante aprenda y domine una destreza antes de proseguir con la próxima. Uno de los factores más importantes que influye en la adquisición de destrezas es que el niño/a esté expuesto en forma contínua a las experiencias del aprendizaje. Esto se logra por medio de una asistencia contínua a la escuela.
El factor determinante de la cantidad de fondos que recibe el distrito depende de la asistencia de los alumnos. Un bajo nivel de asistencia resultará en que el distrito escolar reciba menos fondos del Estado. Por lo tanto, la obligación de mantener abierta las escuelas recae en los residentes que pagan impuestos de vivienda. Usted puede ayudar a que los impuestos permanezcan bajos evitando la ausencia de sus hijos por causas injustificadas.
Atención por favor:
Por decreto de la Ley Escolar, cada niño/a que haya estado ausente deberá presentar, tan pronto vuelva a la escuela, una nota en la que se describa la razón de la ausencia. Dicha nota deberá indicar el número de días que estuvo ausente y estar firmada por el padre. Se agradecerá que los padres avisen por teléfono a la escuela explicando la razón por la cual el alumno/a estuvo ausente. Cuando el niño/a regrese se le exigirá una nota firmada por el padre explicando la causa de la ausencia.
Student Attendance Information
Parents are expected to write a note requesting permission for their child to leave school early. Such a request should only be made to resolve an unavoidable conflict and should include:
• date
• full name of student
• time to be excused
• destination and reason
• means of travel from school
• telephone number by which the request can be confirmed: (home, emergency, doctor, dentists, etc.)
There is a close relationship between class attendance and school achievement. Students learn most effectively when they receive instruction regularly throughout the school year. The daily interaction between the teacher/student, and among the students themselves, is a vital part of the educational process for which there is no ready substitute. Therefore, the administration has adopted this policy effective May 1991.
The Hempstead School District recognizes:
1) Education Law 3205 requiring compulsory attendance for students of ages of 6-16.
2) Commissioner of Education decisions which state that classroom participation based on attendance is related to a student's performance, and should be part of the grading criteria.
3) Commissioner of Education decisions that no distinction shall be made between absences that are legal and illegal as defined by the State Education Law.
4) Department and interdepartment relationship between school/class attendance and achievement.
Pursuant to New York Law 3205, all students enrolled in the Hempstead Public Schools are required to attend school on a regular and punctual basis. Student's absences are considered a significant loss of instruction. The cause of student absences will be investigated (medical, health, immigration, etc.) and when absences occur for illegal reasons, regular administrative follow-up will take place. This includes disciplinary procedures for cutting, court referrals for truancy and any other appropriate measures.
All students quarterly and final grades will be computed to reflect classroom participation, together with test grades, homework and other assignments in the following percentage break-down:
| Test grades (quizzes, quarterly, midterm and final exams) |
60% |
| Homework |
10% |
| Classroom Participation/Preparation |
10% |
| Other assignments (projects, reports, presentation, interdepartment study, etc.) |
20% |
To receive a satisfactory grade in classroom participation, students will be required to complete assignments and lessons missed during an absence within a designated time period and make-up limits outlined in the attendance guidelines.
A student enrolled in grades K through 3 is required to complete assignments and lessons missed upon his/her return to school. Parents are responsible for obtaining any and all make-up assignments. All assignments must be completed and turned in at least 10 days prior to the close of any given quarter.
A student enrolled in grades 4-12 is required to complete assignments and lessons missed upon his/her return to school. The student has the responsibility to obtain missed lessons/assignments. All must be completed and turned in at least 10 days prior to the close of any given quarter.
Reglas de asistencia escolar
Los padres de familia deben solicitar permiso por escrito para que sus hijos puedan salir de la escuela antes de finalizar la jornada del día. Esta solicitud sólo se debe hacer con el propósito de resolver algún asunto de emergencia. La nota deberá incluir lo siguiente:
• fecha
• nombre completo del estudiante
• hora de salida
• destino y motivo
• medio de transporte para salir de la escuela
• número de teléfono para verificar la solicitud (casa, emergencia, médico, dentista, etc.)
Existe una relación cercana entre la asistencia a clase y los logros estudiantiles. Los estudiantes aprenden de una manera más efectiva cuando no faltan a la escuela. La actividad escolar diaria y el roce entre el maestro y estudiante, y entre los mismos estudiantes es parte vital del proceso educativo para el cual no hay substituto. Por eso, la administración escolar de Hempstead adoptó este reglamento en mayo de 1991.
El Distrito Escolar de Hempstead reconoce lo siguiente:
1) La Ley Escolar Artículo 3205 requiere la asistencia obligatoria a estudiantes entre las edades de 6 a 16 años.
2) El Comisionado de Educación establece que la participación basada en la asistencia está relacionada con el desempeño del estudiante y debe formar parte de la calificación.
3) El Comisionado de Educación establece que no se debe hacer distinción alguna entre las ausencias legales y las ilegales tal y como lo determina el Departamento de Educación.
4) El Comisionado establece que los logros escolares se relacionan con la asistencia a clases.
Conforme a la Ley 3205 del Estado de Nueva York, todos los estudiantes matriculados en las Escuelas Públicas de Hempstead deben asistir diariamente y puntualmente a la escuela. La falta de asistencia de un estudiante es considerada como una pérdida de oportunidad escolar.
El motivo de la ausencia de un estudiante será investigado (médica, salud, etc) y cuando ocurra por razones no legales se llevará a cabo un proceso administrativo. Esto pudiera incluir cargos disciplinarios por falta de asistencia a la escuela, audiencias por faltar a clases y cualquier otras medidas apropiadas.
Las notas trimestrales y las finales de cada alumno reflejarán la participación del estudiante en la clase tanto como la nota obtenida en los exámenes, las tareas y otros trabajos de acuerdo al promedio siguiente:
| Las notas de exámenes (trimestrales, semestrales, y finales) |
60% |
| Tareas hechas en casa |
10% |
| Participación/Preparación en Clase |
10% |
| Otras Tareas (proyectos, reportes, presentaciones, estudio individual) |
20% |
Para recibir una calificación satisfactoria en participación en clase, se requiere que los estudiantes completen las tareas y lecciones que no hicieron por haber estado ausente. Estas deben de ser realizadas dentro del período indicado en el manual de asistencia.
Los estudiantes de Kindergarten a tercer grado necesi- tan completar las tareas y lecciones a su regreso a la escuela. Los padres son responsables de obtenerlas. Estas deben ser entregadas por lo menos diez días antes del cierre del trimestre.
Los estudiantes de cuarto a doceavo grados necesitan completar las tareas y lecciones que no hayan realiza- do cuando regresen a la escuela. Los estudiantes tienen la responsabilidad de obtenerlas. Estas deberán ser entregadas por lo menos diez días antes del cierre del trimestre.
Emergency Closing
In the event that schools are closed due to inclement weather or other emergencies, announcements to that effect will be made on the school district's website and over the following radio stations, beginning as early as 6:30 a.m. You are urged to listen to the following radio stations. Please do not telephone the school office on these occasions.
KJOY - 94.3 FM Radio
WALK - 97.5 AM Radio
1010 AM Radio
Cablevision - Channel 12
Fox TV - Channel 5
WABC - Channel 7
Información en caso de que las escuelas cierren por mal tiempo u otra emergencia
En caso de que las escuelas cierren debido al mal tiempo, se pasarán anuncios en las estaciones de radio mencionadas arriba a partir de las 6:30 a.m. Se les recomienda que escuchen las estaciones de radio. Por favor no llame a la escuela.
Graduation Requirements/Grading Policy
| SUBJECT |
ADV. DESIGNATION ON REGENTS DIPLOMA |
REGENTS DIPLOMA |
EP DIPLOMA |
| English |
4 units |
4 units |
4 units |
| Soc. Studies |
4 units |
4 units |
4 units |
| Math |
3 units |
3 units |
3 units |
| Science |
3 units |
3 units |
3 units |
| Second Language |
*3 units |
1 unit |
1 unit |
| Health |
1/2 unit |
1/2 unit |
1/2 unit |
| Art and/or Music |
1 unit |
1 unit |
1 unit |
| Physical Ed |
2 units |
2 units |
2 units |
| Electives |
1 1/2 units |
3 1/2 units |
3 1/2 units |
| TOTAL |
22 units |
22 units |
22 units |
To qualify for an Advanced Designation Regents diploma, students must pass eight(8) comprehensive Regents examinations in English, social studies, math, science, and a second language.
Students acquiring 5 units in occupational studies or arts may be exempted from the 3 units requirement in second language. They must however have one(1) unit in second language earned by passing proficient exam or passing a high school course.
To qualify for a Regents Diploma, students must pass five(5) comprehensive Regents examinations in English, social studies, math, and science.
A phase-in period will establish baseline information to set passing levels for special education students. Passing scores during the phase-in period may be lower than those of non-handicapped students. Diplomas and transcripts will indicate modified passing scores.
All students must participate in physical education each semester and earn the equivalent of two credits by graduation.
GRADING POLICY
Districtwide - Per Quarter
| Test grades (quizzes, quarterly, midterm and final exams) |
60% |
| Homework |
10% |
| Classroom Participation/Preparation |
10% |
| Other assignments (projects, reports, presentation, interdepartment study, etc.) |
20% |
Final Exam/Regents 10% of final grade
On the report card the lowest grade a student can receive is 50% as a first quarter mark.
Requisitos para graduarse
| MATERIA |
DIPLOMA ESTATAL AVANZADO |
DIPLOMAS ESTATALES |
DIPLOMA IEP |
| Inglés |
4 unidades |
4 unidades |
4 unidades |
| Estudios Sociales |
4 unidades |
4 unidades |
4 unidades |
| Matemáticas |
3 unidades |
3 unidades |
3 unidades |
| Ciencias |
3 unidades |
3 unidades |
3 unidades |
| Segundo Idioma |
*3 unidades |
1 unidad |
1 unidad |
| Salud |
1/2 unidad |
1/2 unidad |
1/2 unidad |
| Arte y/o Música |
1 unidad |
1 unidad |
1 unidad |
| Ed. Física |
2 unidades |
2 unidades |
2 unidades |
| Electivas |
1 1/2 unidades |
3 1/2 unidades |
3 1/2 unidades |
| TOTAL |
22 unidades |
22 unidades |
22 unidades |
Para calificar para un Diploma Estatal de Designación avanzada, los estudiantes deberán pasar ocho(8) Exáme-nes Estatales Comprensivos en Inglés, Estudios Sociales, Matemáticas, Ciencias, y Segundo Idioma.
Los estudiantes que adquirieran cinco(5) unidades en estudios ocupacionales o artes podrán ser exonerados de obtener tres(3) unidades en Segundo Idioma. Sin embargo, éllos deberán tener una unidad en Segundo Idioma obtenida pasando un examen de aprovechamiento o pasando un curso en la escue-la secundaria.
Para calificar para un Diploma Estatal, los es-tudiantes deberán pasar cinco(5) Exámenes Esta-tales Comprensivos en Inglés, Estudios Sociales, Matemáticas, y Ciencias.
Una fase en período establecerá la información básica para fijar los niveles de pase de grado para los estudiantes de educación especial. Las califi-caciones de pase durante una fase en período, son más bajas que aquellas utilizadas para los estudian
tes que no tienen ningún impedimento. Los diplo-mas y transcripciones indicarán las calificaciones de pase modificadas.
Todos los estudiantes deben participar en edu-cación física cada semestre y obtener el equivalen-ten de dos créditos para graduarse.
POLÍTICA PARA CALIFICAR
A nivel de Distrito - Por Trimestre
| Las notas de exámenes (trimestrales, semestrales, y finales) |
60% |
| Tareas hechas en casa |
10% |
| Participación/Preparación en Clase |
10% |
| Otras Tareas (proyectos, reportes, presentaciones, estudio individual) |
20% |
Exámenes Finales/Estatales 10% de la nota final
En la libreta de calificaciones, la calificación más baja que un estudiante puede recibir es el 50% como su calificación del primer trimestre.
Home Instruction
The Board shall provide instruction, as appropriate, for students confined to home or hospitalized for a period exceeding 15 consecutive school days. In each instance, a request for homebound instruction must be supported by a statement from the student's physician certifying that the student is unable to attend school but is capable of receiving instruction. The request must be made by the individual home school by submitting the appropriate documentation of the physician's statement.
Instrucción en casa
Los alumnos que están enfermos y que no pueden salir de sus casas por un período de más de quince (15) días consecutivos, recibirán instrucción en casa. La petición para instrucción en casa debe ser recomendada por el médico. El médico debe certificar que el alumno no puede asistir a la escuela pero que está en condiciones de recibir instrucción. La escuela presenta la petición a la Junta Directiva Escolar con la documentación necesaria.
Pre-Kindergarten Registration
How can parents help their children get off to a good start in school? Enrolling them in the Hempstead Pre-Kindergarten Program is one possibility.
Pre-Kindergarten is a half-day program of enriching experiences that enable children to grow and learn physically, socially, emotionally and intellectually. In addition, parents and the Pre-Kindergarten staff work together as partners in their children’s education.
Pre-Kindergarten is open without charge to children residing in the Hempstead School District who will be 4 years of age on or before December 1, 2003. Registration takes place in the spring. Children are accepted in order of receipt of applications as space is limited.
Applications are available at Central Registration Office, 436 Front Street, Hempstead, New York 11550.
For further information, contact the Central Registration Office at 292-7111 extension 3141 or 3142.
Matrícula para pre-kindergarten
¿Cómo pueden ayudar los padres a sus hijos/as a comenzar la vi-da escolar? Matriculándolos en el Programa Pre-Kindergarten de las Escuelas de Hempstead es el comienzo.
El Programa de Pre-Kindergarten es un programa de medio día que proporciona experiencias y enriquecimiento para que el estudiante se desarrolle en varias formas: física, social, emocional e intelectual. Muchas de las actividades son planeadas con la ayuda y activa participación de la familia del estudiante.
El programa Pre-Kindergarten está abierto gratuitamente para los niños/as residentes del Distrito Escolar de Hempstead que tengan 4 años de edad ya cumplidos el o antes del 1 de diciembre de 2003. Las registraciones se llevan a cabo en la primavera. Debido a que el cupo es limitado, los estudiantes son aceptados en el orden en que se reciban sus aplicaciones.
Las aplicaciones para el programa Pre-Kindergarten están dispo-nibles en la Oficina de Registraciones ubicada en el número 436 de la calle Front, Hempstead, New York.
Para más información póngase en contacto con la Oficina de Re-gistración Central al 292-7111 extensión 3141 ó 3142.
Promotion/Retention Policy
PROMOTION POLICY - (Revised)
One of the basic goals of the educational program is to build a foundation of skills, knowledge and understanding. Throughout the year, a pupil is expected to maintain a level of scholastic achievement consistent with our grade level expectations. If the pupil’s work for the year indicates that he/she meets the standards in ELA, math and course work, the student is promoted. Meeting the standards requires scoring in levels 3 and/or 4 on local assessments. The district’s benchmark grades are 1, 3, 5, 7, 8 and 11. During the year, teachers on a quarterly basis will advise parents as to the progress of their child. Children in danger of not meeting the standards will be provided additional support during the school day and will be required to attend our extended school program and/or summer school. Only classified students whose Individual Educational Plans or English Language Learners status exempt them from state testing will be exempt from this promotion policy.
PROMOTION REQUIREMENTS
Elementary (Pre-Kindergarten – Grade 5)
Grade 1:
- Must achieve in Levels 3 and/or 4 on local assessments in math and English Language Arts.
- Must pass English, math, science and social studies.
Grade 3:
- Must achieve in Levels 3 and/or 4 on local assessments in math and English Language Arts.
- Must pass English, math, science and social studies.
Grade 5:
- Must achieve in Levels 3 and/or 4 on local assessments in math and English Language Arts.
- Must pass English, math, science and social studies.
Grade 7:
- Must achieve in Levels 3 and/or 4 on local assessments in math and English Language Arts
- Must pass English, math, science and social studies.
Grade 8:
- Must pass English, math, science and social studies.
High School (Grades 9-12)
- Must meet graduation requirements as defined by Board Policy 4770.
This policy becomes effective for school year 2004/2005.
Registration Requirements
While the office is open throughout the summer months, parents are strongly encouraged to register as soon as possible to avoid long lines and waiting time.
Click here to print out the Registration Packet
At the time of registration, parents, legal guardians, and social workers, must bring the following:
- Parent's Photo Identification
- Marriage Certificate (if applicable)
- Child’s original birth certificate. (out of country birth certificates must be translated in English)
- Proof of guardianship from court or foster care letter with authorization to register child and a completed DSS2999 form.
- Proof of residency (see below).
- Child’s up-to-date immunization records (proof of immunization for Polio, DPT, Rubella, Measles, Mumps, HIB, Hepatitis B, Varicella and Health Certificate (physical) and Dental Certificate must be stamped and signed by health care provider).
- Child’s Individual Educational Plan (IEP) if applicable.
- Report Cards from previous school.
All documents must be presented at the time of registration or the registration will not be accepted.
ACCEPTABLE PROOFS OF RESIDENCY
The following items are acceptable proofs of residency:
- Original Deed/Mortgage Statement or current lease (all handwritten leases must be notarized).
- If a parent is registering a child, and the child and parent are living with a relative who is legal resident of Hempstead, a District Affidavit must be signed by both parties and notarized. An original deed or lease of the owner, or the one leasing, must also be provided.
****IN ADDITION**** - Any two (2) of the most recent (within 30 days)
- Bank or Credit Card Statement
- Social Security Correspondence
These items should specify the name of the parent or guardian and the residence address.
All persons are subject to Hempstead School District home visits and other methods for further verification.
Report Cards
Elementary school report cards are issued four times a year in November (at Parent/Teacher Conferences), January, April (at Parent/Teacher Conferences) and June.
Middle school and High school progress reports are distributed every five weeks. Report cards are issued four times a year in November, January, April and June.
Questions regarding pupil progress should be referred to the elementary school principals or secondary school guidance counselors.
Parents are urged to telephone their child's teacher and/or guidance counselor when a need to discuss their youngster arises. Parents are also urged to visit the schools. This may be done most conveniently by making an appointment before hand through the Principal's office. Usually an in-person conversation between parent and teacher provides each party with the most effective opportunity to exchange information and perceptions gained through observation.
Libretas de calificaciones
En las escuelas primarias, las libretas de calificaciones se reparten cuatro veces al año: en noviembre durante las conferencias entre maestros y padres, en enero, y en abril durante otra conferencia entre maestros y padres, y en junio.
En las escuelas secundarias (Middle School y High School) el re-porte de progresos escolares se reparte cada cinco semanas. Las libretas de calificaciones cuatro veces al año en noviembre, enero, abril y junio.
Preguntas con relación al progreso escolar de los alumnos deben ser dirigidas a los directores de las escuelas primarias o a los consejeros de las escuelas secundarias.
Recomendamos a los padres que se comuniquen con el maes- tro/a de su hijo/a o con los consejeros cuando éllos necesiten discutir asuntos relacionados a sus hijos/as. También se les re-comienda visitar la escuela. Esto se lo puede hacer haciendo una cita con anticipación en la oficina del/la director/a. Usualmente, una conversación en persona entre padres y maestros da a ambos la oportunidad de intercambiar información y percepciones obtenidas por medio de la observación.
Special Education Services
To meet the needs of each child, Hempstead's Special Education classes provide individual programs for each child. Parents and Teachers work together to develop Individual Education Plans (IEPs) for each student, using past achievements, present needs and test data. Both short and long-term goals are set for the child and materials are selected which will best help to carry out the goals.
Servicios de educación especial
Para poder satisfacer ciertas necesidades escolares de cada estudiante, las escuelas Públicas de Hempstead ofrecen clases de educación especial. En estas clases, los estudiantes reciben atención individual. Los padres y los maestros trabajan juntos para desarrollar los Planes de Educación Individual (IEP) para el alumno. De acuerdo con las necesidades y los resultados de los exámenes se establecen metas de corto y largo plazo para el alumno.
Textbooks
The Hempstead Public Schools adhere to the Guidelines for Administering New York State Textbooks Law.
Textbooks will be loaned to all eligible Hempstead resident students, public and non-public, on an equitable basis and in accordance with New York State Laws Regulations and procedures established by the administration.
The deadline for all textbook applications is June 1st.
All students are responsible for loaned textbooks and will be expected to pay damages and/or fines if books are damaged or lost. If you need further assistant please call 292-7099.
Textos escolares
Las Escuelas Públicas Hemsptead se adhieren a las normas para la administración de la Ley sobre textos escolares del Estado de Nueva York.
Se prestarán textos escolares, en forma equitativa, a todos los alumnos residentes en Hempstead que asisten a escuelas públicas o privadas de acuerdo con las regulaciones de las Leyes del Estado de Nueva York, y los procedimientos establecidos por la Administración del Distrito.
La fecha final de la presentación de todas las solicitudes de textos es el 1ero de junio.
Todos los estudiantes son responsables por los libros adquiridos y se espera que éllos paguen multas por daños o pérdidas de libros. Si necesita más información favor llamar al 292-7099.
Transportation
The Hempstead School District operates contract school buses for pupils who attend private, and or parochial schools out of district and meet eligibility requirements. To qualify for transportation, the school must not be further than 15 miles from the child's home. For elementary children, (Pre-Kindergarten through eighth) the school must be at least two miles away. For secondary pupils (grades nine through 12) the school must be at least three miles away. Transportation is not provided for children who do not meet the entrance-age requirements of the District's schools (must be five years of age by December 1.) Transportation of disabled children is handled on an individual basis and is not necessarily governed by the requirements listed above. Application for transportation must be submitted by April 1st. For further information, call the Hempstead Public Schools Transportation Office at 292-7111 extension 1109.
Transporte escolar
El Distrito Escolar de Hempstead opera buses escolares contra-tados para alumnos que asisten a escuelas privadas o locales y que reúnan los siguientes requisitos de elegibilidad. Para calificar para transportación, la escuela no debe de estar situada a más de 15 millas de la casa. Para los niños de escuela primaria (Pre-K a 8vo Grado), la escuela debe estar situada por lo menos a dos millas de distancia. Para los estudiantes de escuela secundaria (grados 9no a 12vo), la escuela debe estar situada por lo menos a tres millas de distancia. El distrito no provee transportación para los niños que no tengan edad escolar(debe tener cinco años de edad para el 1 de diciembre). Transporte para niños incapacitados será manejado de acuerdo a la necesidad individual de los alumnos. Los requisitos ya mencionados no se aplican en estos casos. Las aplicaciones para transportación deberán ser enviadas hasta el 1 de abril. Para más información llame a la Oficina de Transporte al 292-7111 extensión 1109.